46个项目拟获“经典中国”工程资助

发布时间:2019-08-06 05:21:15


2011年度“经典中国国际出版工程”6月16日在京终评,《中国报告 民生2011》、《中国震撼》、《穆斯林的葬礼》等46个项目脱颖而出,公示结束后有望获得资助。、。总署副署长、评审委员会常务副主任邬书林主持会议,中国编辑学会会长、评审委员会副主任桂晓风介绍初评情况。
  “‘经典中国’就是要通过‘中国经典’把中华民族的伟大创造介绍给全世界,让中华文明对人类进步事业作出更大贡献。,强调提升中华文化国际影响力是“经典中国”的根本目标。他认为,更多代表中华文化精粹和当代中国文化成就的作品进入国外主流发行渠道,必将对我国优秀思想文化的推广产生巨大推动作用,“这是其他一切出口所不能替代的”。
,实施好“经典中国”,需要各方面通力协作,做好三方面工作。一要严把质量关,研究适当扩大推荐作品范围,真正把那些能够反映中国文化的优秀作品尽可能多地纳入评审视野,进一步提高工程报送、推荐作品的质量。二要注重协调衔接,尤其要做好工程资助项目与市场的衔接工作。要研究“经典中国”与中国出版物国际营销渠道拓展工程、,在产品、渠道、资本三大方面切实形成合力。三要把握工程运作规律,深入探索,总结和提炼新思路、新经验,不断完善工程评审、评估体系、绩效挂钩制度。
  针对如何确保“经典中国”项目产生实效,,一是建章立制,研究建立以绩效为导向的资助考核、评估制度,将现代绩效管理理念贯彻到资助项目管理中去。二是开展项目验收,到今年年底,预计有93个项目到期,需要开展验收工作。同时要对资助项目的实施情况,开展常态化的监督检查。三是实行绩效挂钩,把国际市场销售成绩和国际读者的反映,与出版社、作者、译者的资助和奖励挂起钩来。四是加大宣传推广,进一步加强工程成果和工程本身的宣传和推广力度。
  据介绍,至5月5日申报工作截止,共有109家出版社申报了297个项目。经24位专家初评,30家出版社的46个项目、79种图书进入终评。这46个项目,计划输往欧美、亚洲、大洋洲的22个国家,涉及英语、德语、西班牙语等14个文种,“学术系列”所占比重较大。
  自2009年第一期项目评审和实施以来,“经典中国国际出版工程”一直以推动当代经典在国外出版发行为直接目标,已经成为文化“走出去”的重点、骨干工程之一,发挥了重要的带动和辐射作用。截至目前,工程已累计资助760种图书。记者了解到,2010年,我国版权引进输出比为2.9:1,书报刊已进入193个国家和地区。

作者:王玉梅 发布时间:2011年6月17日