第17届北京国际图博会:中外合作出版向纵深迈进

发布时间:2019-08-03 17:54:15


  在第17届北京国际图博会上,一系列引人注目的签约仪式的举行,标志着越来越多实力雄厚的出版集团走上与海外出版企业合作的道路。中国出版业的国际化之路,正经历着一场“质的飞跃”。从简单的版权贸易,到“借船出海”,再发展到深度合作,充分表明中外出版机构的合作模式又向深度和广度迈出一大步。
  签约具有示范意义在对外交流与合作方面迈出新步伐 有利于整合各方影响力与优质资源
  8月31日,中国出版集团公司举行了“中国出版东贩股份有限公司成立暨合作出版签约仪式”和“千年古国聚首,双向文化交流——中外出版深度合作签约仪式(希腊站)”,人们更为关注这两个项目对如何促进中国文化“走出去”的示范意义。这是中国出版集团公司深化改革、加快发展的一项重要举措,也标志着中国出版集团公司在对外交流与合作方面迈出新的步伐。
  据介绍,新成立的中国出版东贩股份有限公司落地东京,将兼具出版和发行功能,主营业务为翻译出版中文图书、合作出版中国主题的日文图书,以及在日本销售中国的书报刊、电子音像出版物,同时从事中日双边版权贸易和合作出版等。中国出版集团公司总裁聂震宁表示,合资公司将借助各方的影响力和资源渠道,优质高效经营,让中国文化在日本得到更好的传播。
  “中外出版深度合作协议开启了中外文学和出版交流合作的新局面。”聂震宁说。据悉,现已启动的这项中外出版深度合作计划不再是单一的版权转移或者翻译出版,而是一项整合世界各国优秀作家、插画家、翻译家和顶级出版机构优质资源的综合性计划。具体措施为每年由中国出版集团公司旗下的人民文学出版社和某一国家顶级的文艺出版社牵头,邀请来自各自国家最优秀的作家,在同一主题下进行创作。同时邀请两国顶级的翻译家和画家,为对方的创作进行翻译和插图,再将这两部作品装订成一本完整的图书,以两个国家的语言,在各自的国家同步出版发行。让同一主题、同一题材的作品实现跨语种、跨国界、跨艺术样式的不同演绎,这样一种合作显然更具有文化交流的内涵和深度,也更具有创新价值。
  “要想使中国文化真正走向世界,‘借船出海’无疑是一条重要途径。”中国图书进出口(集团)总公司总经理吴江江曾说。仅仅靠一厢情愿的简单推介是行不通的,这其中既有东西方文化背景的巨大差异,也有出版销售渠道方面的因素。国外出版公司已经有稳定的发行渠道,外来者要想短时间内进入,绝非易事。“借船”就是要借助国外出版机构的发行渠道。截至目前,中国出版集团公司与中国图书进出口(集团)总公司已在悉尼、巴黎、温哥华、伦敦、纽约、法兰克福、首尔、东京成立了8家合资和独资出版公司,形成了英、法、德、日、韩5种语言的出版格局。
  合作从优质资源开始签约成为企业发展里程碑 希望通过合作占领制高点
  谈及中南出版传媒集团与全球领先的教育出版机构麦格劳-希尔教育出版集团签署战略合作协议,、局长朱建纲说,这是一种明智而合理的选择。
  据中南出版传媒集团总经理丁双平介绍,与麦格劳-希尔集团的合作将涉及数字出版以及地理类、医学类图书等多个领域,希望通过合作在国内部分出版板块占领制高点。湖南出版投资控股集团总经理张天明则表示,这将成为中南出版传媒集团内涵式发展的一个重要里程碑。
  作为一个衔接中国与国际出版产业双向发展的平台,凤凰出版传媒集团与法国阿歇特出版集团共同投资、新成立的合资公司凤凰阿歇特文化发展(北京)有限公司,其目标是既要把优秀的国际出版资源引入中国,又要借助国际出版文化资源和遍布全球的图书销售网络,促进中国精品图书走向国际市场。
  另外,南方出版传媒股份有限公司与亚东出版传媒股份有限公司签订《南方出版传媒股份有限公司驻越南办事处意向书》,商务印书馆与荷兰威科出版集团战略合作协议的签署,也表明更加专业化的出版项目合作已展开,两家出版机构将大力推动双方的产品“走出去”和“引进来”。中国出版集团公司副总裁王涛表示,威科集团旗下的数字出版平台将成为商务印书馆法律法规方面产品在海外出版和分销的渠道。
  合作模式日趋丰富“走出去”已成为发展战略 促使更多中外合作模式产生
  中国经济的快速发展,牵动了世界的目光。更多的发达国家试图从中国当代和传统文化中寻找解开中国发展奇迹的钥匙。中国出版企业与国外有实力的出版机构的合作,必将会在版权贸易、人才培养、体制机制创新等方面作出新的探索。
  “这是一次令人激动的合作”。大家都认为目前的合作为强强联合,理应成为中外文化合作的绝佳范例。如中国出版东贩股份有限公司的成立,鉴于中国出版集团拥有非常丰富的文化资源,日方的东贩对国际市场运作有着成熟经验,合作实际上就是对全新出版模式的探索。
  以图书为载体推介中国文化,这种潜移默化的作用用金钱是难以衡量的。“走出去”已经成为中国出版企业的发展战略,而这一战略也必将促使中国出版业去探索更多行之有效的中外合作模式。